Mācos valodas

18.jūlijs, 2010

Poligloti, sievietes un valodu prasme

Filed under: No manas pieredzes — Birkas:, , — macosvalodas @ 11:33

Klausījos kādu no youtube pieejamajiem lekciju tipa materiāliem par svešvalodu mācīšanos (Alexander Arguelles, “Foreign language learning without a method“) un tajā dzirdēju šādu teikuma fragmentu: “.. Kato Lomb – one of rare examples of female polyglots ..” (“Kato Lomba – viena no retajām sievietēm poliglotēm”). Hm, ļoti interesanti… Ja var izdarīt šādu apgalvojumu (par ko arī īsti neesmu droša – kā to var konstatēt? vai ir kāda statistika?), tad laikam jau jābūt kādam kritērijam, kas ļautu identificēt un nošķirt cilvēku, kas ir poliglots, no tāda, kurš tāds nav. Kas tad īsti ir poliglots? Ieskatījos dažās vārdnīcās, un tās visas piedāvā aptuveni šādu definīciju: “Cilvēks, kurš prot daudz valodu.” Daudz… Vai trīs valodu prasmi var uzskatīt par daudz? Vai cilvēku, kas prot piecas valodas, var saukt par poliglotu? Vai arī, lai taptu tā nosaukts, jāzina vairāk valodu?

Advertisements

15.jūlijs, 2010

Otrais gads noslēdzies

Ja kaut kas mani dara priecīgu un pat drusku laimīgu šajās karstuma un dažādu nepatikšanu pilnajās dienās, tad tie ir daži mierīgi brīži un franču valoda. Otrdien no privātstundas gandrīz visu ceļu no mājām nogāju kājām, ik pa brīdim smaidīdama. Franču valodas stunda izvērtās garāka nekā parasti, un tajā apspriedām ļoti daudz – sākot no piņķerīgiem gramatikas jautājumiem un beidzot ar vēsturi un politiku. Diemžēl nākošnedēļ būs pēdējā privātstunda, un iznāk, ka kopā būs bijušas tikai piecas. Bet ļoti vērtīgas! Un atlikušajā laikā līdz septembrim ceru saņemties un strādāt pati.

Jūlijs man ir kļuvis par kopsavilkuma mēnesi, jo tieši pirms diviem gadiem atsāku mācīties franču valodu un, kaut arī man vēl daudz jāuzzina un jāiemācās, domāju, ka esmu paveikusi pietiekami. Šeit “atskaite” par pēdējo gadu.

Pagājušā gada vasarā tikos ar franciski runāt gribošiem cilvēkiem nelielā pulciņā reizi nedēļā. Rudenī tikšanās turpinājās, taču kļuva arvien retākas, un pirms Ziemassvētkiem tikāmies pēdējoreiz. Bez pulciņa un šad tad nelielas gatavošanās tikšanās reizēm franču valodā darīju diezgan maz. Tomēr, tā kā rudenī iestājos Ventspils augstskolas tulkošanas un terminoloģijas maģistratūrā, mācībām tulkoju dažādus tekstus no franču valodas.

Ap jauno gadu sapratu, ka franču valodas man ir par maz un pieteicos kursos Francijas kultūras centrā (FKC). Mans lielākais sasniegums bija papildu pārbaudes nokārtošana un pārlekšana vienam līmenim. Tātad februārī jau devos uz kursiem kā avancé jeb advancēta franču valodas pratēja (rudenī tomēr dažreiz biju ieskatījusies arī mācību grāmatā un man bija dažas privātstundas – gribēju pati un ar privātskolotāja palīdzību apgūt viena kursa vielu). Turklāt papildus gāju vēl uz lietišķo franču valodu, kur uzzināju šo to par Francijas uzņēmumiem, to veidiem, nosaukumiem, kā arī vēl dažas interesantas lietas, taču pats noderīgākais, šķiet, bija lietišķu vēstuļu analizēšana un rakstīšana.

Ventspils augstskolā pavasarī nācās tulkot diezgan daudz – gan no angļu, gan franču valodas. Vēl iemācījos izmantot tulkošanas programmu “Trados” – vērtīga lieta, ja vēlas strādāt kādā tulkošanas birojā vai tulkot tehniskus tekstus. Un vēl jauki, ka Ventspilī bija latviešu valodas un terminoloģijas kurss – tulkotājam ļoti noderīgi.

Februārī sāku pilnveidot arī savu rakstītprasmi krieviski, un, kaut pārāk daudz mācībstundu man nav bijis, tomēr tās bijušas interesantas un esmu kaut ko iemācījusies.

Esmu pieteikusies vairākās darbavietās, kur varētu izmantot franču valodas vai tulkošanas prasmi. Pašlaik mans otrais darbs ir tulkošana no franču valodas kādam birojam. Ko lai saku – pirmkārt, tas nav viegli, otrkārt, darba procesā daudz ko iemācos. Uzskatu par lielu panākumu to, ka izturēju konkursu un tiku pieņemta šajā darbā.

Ak jā, un joprojām turpinu mācīties! Privātstundas jau pieminēju, augustā mācīšos pati, bet rudenī, iespējams, atkal pieteikšos FKC. Tātad – šajā gadā pārāk daudz slinkojusi neesmu un pašlaik varu sevi uzskatīt par īpaši čaklu. Par to tad šodien iedzeru alus glāzi. A votre santé!

WordPress.com blogs.