Mācos valodas

21.februāris, 2010

Marksisms un Francija

Filed under: No manas pieredzes — Birkas:, , , , — macosvalodas @ 21:58

Lietišķās franču valodas kursa mācību grāmatā ir šāds teikums: “Dans une économie capitaliste, les salariés sont propriétaires des biens de production.” (“Kapitālistiskā ekonomikā algotiem strādniekiem pieder ražošanas līdzekļi.”) Tā, protams, nav taisnība (uzdevumā jāatzīmē, vai tā ir vai nav). Interesanti, ka teikums (ja vien to pārveido nolieguma formā) ir gluži kā no Marksa rakstiem.

Otrajā mācību grāmatā lasu, ka Francijā ir šādas galvenās partijas. Kreisie: Le Parti Socialiste, Le Parti communiste français, Les Verts (“zaļie”), La Ligue communiste révolutionnaire, Lutte Ouvriere (“Strādnieku cīņa”). Labējie: L’Union pour un mouvement populaire, L’Union pour la démocratie française (Francijas demokrātiskā savienība), Le Front National. Kāds kreiso partiju pārsvars šajā uzskaitījumā un kādi nosaukumi!

Savukārt Žakam Prevēram ir šāds dzejolis:

Le temps perdu

Devant la porte de l’usine
le travailleur soudain s’arrête
le beau temps l’a tiré par la veste
et comme il se retourne
et regarde le soleil
tout rouge tout rond
souriant dans son ciel de plomb
il cligne de l’oeil
familièrement
Dis donc camarade Soleil
tu ne trouves pas
que c’est plutôt con
de donner une journée pareille
à un patron?

Advertisements

5 komentāri »

  1. un par ko dzejolis? par netaisnīgo biedru Sauli?

    kreiso tik daudz, tikt daudz, bet viņi aizmirst, ka spēks ir vienotībā. pat aināram un andrim skaidrs, ka jāmetas uz vienu roku

    Komentārs by yesterdaytrash — 21.februāris, 2010 @ 23:27

  2. Dzejoli varētu tulkot apmēram tā.

    Zaudētais laiks

    Pie rūpnīcas durvīm/ pēkšņi apstājas strādnieks/ saulainais laiks ir satvēris viņu aiz jakas/ un kad viņš pagriežas/ un paskatās saulē/ spožā un apaļā/ smaidīgā pelēkās debesīs/ viņš draudzīgi/ piemedz aci/ Saki biedr Saule/ vai tu nedomā/ ka ir muļķīgi/ tikpat skaistu dienu dāvināt/ priekšniekam?

    Komentārs by macosvalodas — 22.februāris, 2010 @ 22:29

  3. Nav gluži tā, ka algotiem strādniekiem un darbiniekiem kapitālistiskās ekonomikās nepieder ražošanas līdzekļi. Situācijas ir dažādas dažādās zemēs un tās atšķiras no situācijas pirms 100, 50 un pat 20 gadiem. Starp citu, Markss arī nebija tāds čuvaks, kurš būtu šādu iespēju pilnīgi izslēdzis. Tas, ka mūsu valstī tā gluži nav, patiesi, tā ir citā lieta un cita saruna. Bet, skaidrs, ka jebkura valsts būtu tikai priecīga (ja arī ne pilnībā to apzinoties) redzēt tik spēcīgus poētiskus un mākslinieciskus talantus savu arodbiedrību un kreiso partiju biedru vidū. Savā laikā tas glāba Francijas un Itālijas kreisās partijas no totāla populisma un vulgarizācijas (jo tur bija visādi riski; jūs esat pārliecināti/-as, ka kreisie ir izturīgāki saskaroties ar mafijas riskiem, nekā labējie vai konservatīvie? Skatīt: Tonijs Džads ‘Pēc kara. Eiropas vēsture pēc 1945.gada’, izdevniecība “Dienas grāmata”). Savstarpējās ietekmes un reakcijas uz pagātnes notikumiem (II pasaules karš) uzturēja pirms kara veidojušos kreiso žurnālistiku (kā, piemēram, “Die Zeit” u.c. izdevumi Vācijā, par citām zemēm neesmu tik informēts).Domāju, ka Latvijā kreiso partiju stingrā nozīmē un intelektuālajā dimensijā, nav vispār. Protams, žēl. Es labprāt būtu sociāldemokrāts šī vārda patiesajā nozīmē.

    Komentārs by Ernests — 16.marts, 2010 @ 21:55


RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Atbildēt

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Mainīt )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Mainīt )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Mainīt )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Mainīt )

Connecting to %s

WordPress.com blogs.

%d bloggers like this: