Mācos valodas

27.februāris, 2010

Franču dziesma pelēkai pavasara dienai

Filed under: No manas pieredzes — Birkas:, , — macosvalodas @ 14:44

Pavisam nejauši atklāju šo dziedātāju no Lionas. Patīk. Un labi der tādai pelēkai pavasara dienai kā šī.
Buridane – “Pas fragile”.

Advertisements

21.februāris, 2010

Marksisms un Francija

Filed under: No manas pieredzes — Birkas:, , , , — macosvalodas @ 21:58

Lietišķās franču valodas kursa mācību grāmatā ir šāds teikums: “Dans une économie capitaliste, les salariés sont propriétaires des biens de production.” (“Kapitālistiskā ekonomikā algotiem strādniekiem pieder ražošanas līdzekļi.”) Tā, protams, nav taisnība (uzdevumā jāatzīmē, vai tā ir vai nav). Interesanti, ka teikums (ja vien to pārveido nolieguma formā) ir gluži kā no Marksa rakstiem.

Otrajā mācību grāmatā lasu, ka Francijā ir šādas galvenās partijas. Kreisie: Le Parti Socialiste, Le Parti communiste français, Les Verts (“zaļie”), La Ligue communiste révolutionnaire, Lutte Ouvriere (“Strādnieku cīņa”). Labējie: L’Union pour un mouvement populaire, L’Union pour la démocratie française (Francijas demokrātiskā savienība), Le Front National. Kāds kreiso partiju pārsvars šajā uzskaitījumā un kādi nosaukumi!

Savukārt Žakam Prevēram ir šāds dzejolis:

Le temps perdu

Devant la porte de l’usine
le travailleur soudain s’arrête
le beau temps l’a tiré par la veste
et comme il se retourne
et regarde le soleil
tout rouge tout rond
souriant dans son ciel de plomb
il cligne de l’oeil
familièrement
Dis donc camarade Soleil
tu ne trouves pas
que c’est plutôt con
de donner une journée pareille
à un patron?

5.februāris, 2010

Rakstīt krieviski un runāt latviski

Filed under: No manas pieredzes — Birkas:, , — macosvalodas @ 16:50

Vakar bija pirmā tikšanās par krievu un latviešu valodas stundām. Izrunājām, ko gribu apgūt es un kas latviešu valodā interesē manu skolotāju. Mani, protams, visvairāk interesē rakstīšana (kad runāju, mani uzskata par tīru krievieti, bet gramatika gan drusku klibo). Sarunājām strādāt lielākoties ar interneta palīdzību; tagad nepacietīgi gaidu pirmos uzdevumus. Pastāstīju par savu aizraušanos ar emuāriem, un sarunas gaitā меня осенило – varētu rakstīt emuāru krieviski! Protams, būs drusku jāsaņemas un jāpārvar bailes no rakstīšanas neveikli vai nepareizi. Toties ieguvums varētu būt diezgan liels. Tieši rakstot tak tā rakstu valoda pilnveidojas, vai ne?

Savukārt latviešu valodā man ir ļoti interesanti strādāt ar cilvēku, kas jau kaut ko zina, kas faktiski diezgan labi runā latviski. Piemēram, apspriest “izvērtēt” un “novērtēt” atšķirības, darbības vārda pagātnes formu vai vajadzības izteiksmes nianses. Uzreiz izdomāju gan rakstu darba, gan nākošās sarunas tēmu. Tas viss – jaunnedēļ, bet tagad ķeros pie franču valodas mājasdarbiem!

3.februāris, 2010

Puteņu un franču dzejas mēnesis

Filed under: No manas pieredzes — Birkas:, , , — macosvalodas @ 10:28

Pirms kāda laika nopirku mazu dzejas grāmatiņu – Jacques Prévert “Poèmes et Chansons”. Žaks Prevērs ir viens no autoriem, kura teksti tiek bieži ievietoti mācību grāmatās (laikam tādēļ, ka tie franču valodas apguvējam ir salīdzinoši viegli saprotami).

Lai dzīve būtu grūtāka un lai līdzsvarotu lietišķās franču valodas kursu, nolēmu sev sarīkot franču dzejas mēnesi. Katru dienu izlasīšu (un iztulkošu) vismaz vienu dzejoli. Februārī varētu tikt galā ar visu Prevēra grāmatiņu. Vakardienai izvēlējos dzejoli Chez la fleuriste par kādu vīrieti, kurš puķu veikalā pirka puķes un nomira.

1.februāris, 2010

Le français partout

Filed under: No manas pieredzes — Birkas:, , , — macosvalodas @ 23:54

J’adore le français! Esmu ļoti nogurusi (4 franču valodas stundas!), bet priecīga. No šodienas pirmdienās un trešdienās atkal eju uz kursiem. Privātstundas arī turpināšu apmeklēt, bet tās ir tik relâché un retas, ka… Nu, papļāpāt jau dažreiz var (un daži uzskata, ka tā ir labākā mācīšanās metode), bet man tomēr gribas biežāk un nopietnāk pievērsties gramatikai un izmantot pēc iespējas daudz dažādu mācību metožu. Pirmdienās paņēmu klāt vēl lietišķo franču valodu. Izskatās, ka būšu spiesta atgūt sparu pēc visai lēnīgās mācīšanās rudenī.

Vispārīgās franču valodas kursā atklājās, ka tajā ir pieteicies kāds labi pazīstams, bet sen neredzēts cilvēks, un mājupceļā jauki parunājāmies franciski par dzīvi. Kad man pēc šodienas vakara mājās pajautāja, kā angliski ir “Līst”, pirmais, kas ienāca prātā, bija Il pleut.

WordPress.com blogs.