Mācos valodas

22.Jūlijs, 2009

“Panākumi svešvalodu apgūšanā: septiņi, kas tos guvuši, un kā viņiem tas izdevās”

Filed under: Mācīšanās veidi — Tags: , , , , — macosvalodas @ 22:41

Vēlaties apgūt svešvalodu bez pūlēm? Nekas nesanāks. Tomēr, tomēr – katrs mācās atšķirīgi un katram visiedarbīgākās ir atšķirīgas macību metodes. Tādēļ – ja līdz šim valodu apguvē gājis grūti, varbūt neesat izmantojuši īsto (sev atbilstošo) metodi?

Internetā ir brīvi pieejama grāmata “Success with Foreign Languages: Seven who achieved it and what worked for them” (New York: Prentice Hall, 1989), kuras autors ir Earl W. Stevick (http://www.sil.org/lingualinks/languagelearning/booksbackinprint/successwithforeignlanguages/
successwithforeignlanguages.htm). Tajā apkopoti sarunu fragmenti ar cilvēkiem, kas dažādos veidos veiksmīgi apguvuši kādu svešvalodu. Katram fragmentam seko analīze un jautājumi, kas grāmatas lasītājiem var palīdzēt noskaidrot savu mācīšanās veidu. Manuprāt, lielisks sakārtojums, lai būtu interesanti lasīt un neizbēgami rastos salīdzinājumi ar saviem mācību paņēmieniem, kas bieži liekas pašsaprotami. Turklāt grāmatā “runā” dzīvi cilvēki, kuru mācīšanās veidi reizēm neatbilst mācību grāmatās un metožu klasifikācijās aprakstītajiem.

No katra runātāja teiktā autors izsecina atsevišķas mācību tehnikas jeb paņēmienus, ko lasītājs var mēģināt izmantot, turpmāk mācoties svešvalodas. Man, piemēram, likās interesantī kartīšu izmantošanas varianti (mācīšanās ar kartītēm, uz kurām uzrakstīti vārdiņi, man pašai īsti neiet).

Pēdējā laikā daudz prātoju par to, kā mācos, kas man der, kas neder, kāpēc dažos gadījumos mācības iet viegli, citos – ne. Kaut arī mans franču valodas līmenis ir intermédiaire, man patīk klausīties, skatīties un lasīt salīdzinoši vienkāršas lietas franciski: dzejoļus, kas nav pārāk sarežģīti, bērnu dziesmas, multenes. Kādreiz varēju bez problēmām skatīties filmu, kurā pusi nesaprotu; tagad man gribas saprast pēc iespējas visu, kas tiek runāts, tādēļ skatīšanās notiek ļoti lēni. Man ļoti patīk klausīties ierakstus (gan dialogus, gan uzdevumus, kuros man pašai jāatbild uz jautājumiem) – no tiem daudz kas paliek atmiņā. Šķiet ļoti lietderīgi savienot franču valodas grupas tikšanās ar privātstundām (kurās noskaidroju tikšanos laikā radušos jautājumus). Patīk palasīt gramatikas grāmatu, uzzīmēt sev darbības vārdu laiku lietošanas shēmas. Lietderīgi ir arī pēc iespējas bieži iedomāties, kā tā vai cita lieta vai frāze skanētu franciski un ko es attiecīgajā situācijā sacītu franču valodā.

Nu ja – šie paņēmieni der man, bet esmu droša – daudziem varētu nederēt. Katrā ziņā sava mācīšanās stila un stratēģiju analīzes, kā arī jaunu paņēmienu saskatīšanas nolūkos grāmatu ļoti rekomendēju!

Atstāt komentāru »

Vēl nav komentāru.

RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Komentēt

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Mainīt )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Mainīt )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Mainīt )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Mainīt )

Connecting to %s

Create a free website or blog at WordPress.com.

%d bloggers like this: