Mācos valodas

26.Marts, 2009

(Ne)mācīšanās, grāmatas un bibliotēkas

Pagājušonedēļ biju tiktāl aizrāvusies ar emuāra rakstīšanu, ka atstāju novārtā pašas svešvalodas mācīšanos. Šonedēļ toties atguvu nokavēto ar uzviju – apzinīguma un vainas apziņas mocīta, katru dienu mācījos: klausījos ierakstus (gan dziesmas, gan dialogus), pabeidzu lasīt grāmatu Apprendre à traduire: Typologie d’exercices de traduction (Mācīties tulkot: Tulkošanas vingrinājumu tipoloģija) – svešvalodu mācoties, esot jālasa tas, kas ļoti interesē -, kā arī lasīju sev skaļi priekšā tekstu fragmentus franču valodā.

Turklāt paguvu aizskriet arī līdz bibliotēkai, kuru nebiju apmeklējusi kopš vidusskolas, – Svešvalodu bibliotēkai Kongresu namā. Pirms tam piezvanīju, jautājot, vai varēšu atrast grāmatas par valodu mācīšanās metodēm un par bilingvismu. (Esmu drusku aizrāvusies ar šīm tēmām, tomēr sev stingri piekodinājusi, ka franču valodas mācībām jābūt pirmajā vietā.) Bibliotēkā mani gaidīja Vilšanās kundze. Tur, protams, var atrast kaudzēm daiļliteratūras, īpaši angļu valodā (tas man bija palicis spilgtā atmiņā), diemžēl mazāk franciski un citās valodās. Taču vēl jo bēdīgāk ir tas, ka neatradu gandrīz neko no cerētā par valodu mācīšanās (īpaši pašmācības) metodēm un bilingvismu. Ir šis tas par angļu valodas mācīšanu, bet… Gribējās kaut ko tādu: Brown, D. Principles of Language Learning and Teaching; Lightbrown, P. How Languages Are Learned; Farber, B. How to Learn Any Language: Quickly, Easily, Inexpensively, Enjoyably and on Your Own; James, G. The Complete Guide to Learning a Language; Tokuhama-Espinosa, T. Raising Multilingual Children: Foreign Language Acquisition and Children. Diemžēl šāda veida literatūras nav arī Nacionālajā bibliotēkā. Būs laikam vismaz kāda no šīm grāmatām jāpasūta amazon.com

3 komentāri »

  1. Tu esi ieskatījusies http://www.scribd.com (piemēram, par tulkošanas studijām tur var atrast diezgan daudz) un http://www.proz.com/forum/multilingual_families-81.html?

    Komentārs by Ieva — 27.Marts, 2009 @ 10:34

    • O, paldies! Scribd-ā atradu vienu no grāmatām, ko cerēju sameklēt Svešvalodu bibliotēkā, – Farber, B. How to Learn Any Language: Quickly, Easily, Inexpensively, Enjoyably and on Your Own (tā, izskatās, vairāk domāta vidējam amerikānim, kas lāgā nav apguvis svešvalodu, bet tomēr gribētu mācīties; tomēr daži labi padomi šajā grāmatā ir atrodami, turklāt tā iedvesmo tūlīt pat ķerties pie nākošās valodas mācīšanās). Forums par daudzvalodu ģimenēm arī izskatās ļoti interesants.

      Komentārs by macosvalodas — 29.Marts, 2009 @ 09:46

  2. Man ar’ savas 5 kapeikas par nemācīšanās tēmu.
    Tā kā pavasaris te iedvesmo, te atkal briesmīgi nomāc – nespēju vairs koncentrēties uz valodas mācīšanos, bet, lai iestrādes neietu pilnīgā zudumā, gandrīz katru dienu noskatos vai noklausos kādu ļoti aizraujošu tekstu svešvalodā. Dažreiz arī saņemos vienu un to pašu lekciju noklausīties vairākkārt. Visiem, kas mācās angļu valodu, iesaku http://www.ted.com

    Komentārs by Ieva Kauliņa — 1.Aprīlis, 2009 @ 20:30


RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Komentēt

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Mainīt )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Mainīt )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Mainīt )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Mainīt )

Connecting to %s

WordPress.com blogs.

%d bloggers like this: